Posted on

Scholia vetera in Sophoclis "Trachinias" (Sammlung by Georgios A. Xenis

By Georgios A. Xenis

Students were looking to comprehend Sophocles' "Trachiniae" for over millennia. The beginnings of this lengthy culture of the play's interpretation are in Hellenistic Alexandria, and are actually represented through a chain of notes that have survived within the margins of medieval manuscripts. The publication bargains an English creation and an authoritative new severe textual content of those notes in line with a radical overview of the manuscript proof and the simplest sleek scholarship. The serious textual content is followed through an equipment criticus, and is put in its scholarly context via a wealthy selection of parallel passages.

Show description

Read or Download Scholia vetera in Sophoclis "Trachinias" (Sammlung griechischer und lateinischer Grammatiker - Band 13) PDF

Similar nonfiction_5 books

Management: Meeting and Exceeding Customer Expectations, 9th Edition

Administration: assembly AND EXCEEDING buyer expectancies, 9th variation is a complete survey of the rules and practices of administration as they're being utilized around the globe. The content material and lines are based to augment carrying on with topics which are woven into the chapters' narratives: 1) the endless attempt via managers and corporations to satisfy or exceed purchaser wishes, and a pair of) the necessity of corporations and their humans to be guided through powerful management.

Additional resources for Scholia vetera in Sophoclis "Trachinias" (Sammlung griechischer und lateinischer Grammatiker - Band 13)

Example text

T ǒơƜƝƘƟ – ƢƧƣɱƤ om. Ƈ 26 De Marco 1951, 24 cites an interesting case where Triclinius openly refutes the claim made by the ancient scholiast that ʜƧƦƑƣ at OC 900 means ȏƢƮƗƚμƔ: ‘ƥƢƘƯƗƘƜƟ ƾƢȶ ʜƧƦʀƣơƤ: ǢƖơƧƟ ƾƢȶ μƜɱƤ ǿƣμʀƤ, ƾƟƦȴ Ʀơʝ ȟƤ ǒƩƘƜ ǓƝƔƥƦơƤ ƥƩƑμƔƦơƤ. ƘDzƣƚƦƔƜ ǎƝ μƘƦƔƨơƣɱƤ ƦʬƟ ƗƜƫƝƮƟƦƫƟ ƦƜƟȮƤ ƥƦƣƔƦƜƫƦʬƟ ƝƔȴ ƢƏƥƔƤ ǟƟƒƔƤ ƩƔƞưƟƦƫƟ, ȣƥƦƘ ƦƔƩƯƦƘƣơƟ ƨƐƣƘƥƛƔƜŭ ʜƧƦʀƣƔƤ ƖȮƣ ƦơȸƤ ƩƔƞƜƟơƯƤ ƨƚƥƜƟ, ơȎ ƦȮ ȏƢơƗƑμƔƦƔ, ȟƤ ƦȮ ƥƩƮƞƜƔ ƞƐƖƘƜ’. 36 Introduction (iii) He adds words which the ancient scholiast left to be understood, with a view to achieving greater elucidation of meaning for his Byzantine audience.

2. The least obvious errors occur at sch. 5. 13 is a conjecture of the eminent scholar Marcus Musurus, the scribe of Lp,9 based on considerations of metre, whereas that at sch. 5 in the same manuscript he may more probably have borrowed from a manuscript of Pindar. 11 9 See Xenis 2010, 33–4. 10 Musurus also made a number of deliberate modifications in Lp. 1–2 ǤƥƔƟ ƖȮƣ ƔȎƦʁ ƢƔʎƗƘƤ ǎƠ ǧƣƔƝƞƐơƧƤ L MR: ȃƦƜ (ƝƔȴ Ƈa) ƢƔʎƗƘƤ ǤƥƔƟ ƔȎƦʁ ǎƠ ǧƣƔƝƞƐơƧƤ TTa: ǧƣƔƝƞƘʎ ƢƔʎƗƘƤ ǎƠ ƔȎƦʀƤ Lp. 11 There are also some disagreements between ſ and L in respect of lemmata.

46 De Marco 1951, 25 thinks it more probable that Brunck drew on Adrianus Turnebus rather than directly on T for his ancient scholia. However, the fact that Brunck offers material which exists in T but not in the aforementioned edition is sufficient to establish that he did employ T in addition to Turnebus. De Marco’s hypothesis is also disproved by Brunck’s own statements on pages iii, v and vi of the Introduction to the first volume of his edition. 47 For example, sch. 1 ƗƘʎ addidit. 48 Sophoclis tragoediae septem cum scholiis veteribus, versione latina et notis.

Download PDF sample

Rated 4.97 of 5 – based on 23 votes